Netflix

Z Netfliksa znikają polskie napisy. Co się dzieje?

Tomasz Popielarczyk
Z Netfliksa znikają polskie napisy. Co się dzieje?
38

Czytelnicy informują nas o niepokojących zmianach na Netfliksie. Z serwisu znikają bowiem polskie napisy oraz lektor. Zwykły błąd czy przyczyna jest bardziej poważna?

Piszecie do nas o znikających z Netfliksa polskich napisach. Faktycznie coś jest na rzeczy, co sam zaobserwowałem. Polskie tłumaczenia zniknęły m.in. z Better call Saul (tu również wyłączono polskiego lektora, który był wcześniej dostępny), Rick and Morty, Shadowhunters, Twelve Monkeys, Trailer Park Boys, Weed, Love, The Blacklist, Good Morning Call i kilku innych. Nie jest to zatem jednostkowy przypadek - zniknęło relatywnie sporo tłumaczeń.

Jest to tym bardziej frustrujące, gdyż Netflix ma problem z polskimi treściami. Podczas rozmowy z przedstawicielami serwisu zapewniano nas o nieustannym poszerzaniu oferty. Wówczas przetłumaczonych było zaledwie 10 proc. wszystkich dostępnych w Polsce filmów i seriali. Kolejne dni przyniosły jednak na tym polu duże zmiany. Sami w komentarzach pisaliście o coraz większej liczbie tłumaczeń - każdego dnia pojawiały się właściwie nowe. W końcu dodano też napisy do House of Cards. Sytuacja napawała optymizmem.

Skontaktowałem się z przedstawicielami Netfliksa w tej sprawie. Po sieci krążą pogłoski, że serwis utracił licencje na wykorzystanie przygotowanych tłumaczeń, bo jedna z firm za nie odpowiedzialnych zerwała umowę. Nie jest to jednak prawdą. Powód jest dość prozaiczny i banalny. Netflix poinformował, że napisy zostały usunięte przez pomyłkę i od środowego wieczora rozpoczęto przywracanie ich do serwisu. Serwis jednocześnie przeprasza za utrudnienia. Netflix zapewnia, że liczba spolszczonych treści będzie tylko i wyłącznie rosnąć. Nie ma mowy o uszczuplaniu oferty. Nie ma zatem powodów do zmartwień - przynajmniej tak brzmi oficjalna wersja. Możemy oczywiście już tylko spekulować, o jaką pomyłkę chodzi i co stało się jej przyczyną.

Co już teraz możemy obejrzeć po polsku? Możliwości jest sporo. Jeśli chodzi o filmy, przetłumaczone zostały głośne produkcje: Mission Impossible, Lord of the Rings, Batman, Transformers, The Godfather (I i II), Star Strek, Shutter Island, Inception, World War Z, a także Indiana Jones. Spolszczonych jest też coraz więcej produkcji Netfliksa. Niedawno dołączyły do Nich House of Cards (nie wszystkie sezony niestety) oraz Orange is the New Black. Ciągle jednak są tutaj braki. Z innych seriali warto polecić m.in. Breaking Bad, Hannibal, Black Mirror czy Gotham. Imponująco wygląda oferta dla dzieci, gdzie duża liczba produkcji posiada dubbing. Na tej liście znajdują się m.in. wszystkie części Shreka, Madagaskaru i Kung Fu Panda - poza ostatnią z wiadomych względów). Niestety starzy serialowi/filmowi wyjadacze mogą mieć problem, bo polska oferta Netfliksa nie jest na tyle obszerna by ich usatysfakcjonować. Z pewnością jednak ucieszy wszystkich, którzy mają na tym polu pewne zaległości - w tym mnie.

Hej, jesteśmy na Google News - Obserwuj to, co ważne w techu

Więcej na tematy:

filmyPolskaVoDNetflixseriale