Google Translate to usługa, która przez wiele lat bardzo mocno ewoluowała i obecnie oferuje nie tylko możliwość tłumaczenia pojedynczych zdań, ale również całych tekstów i stron internetowych. Co więcej w większości przypadków robi to całkiem zgrabnie, pozwalając na zrozumienie sensu tłumaczonego tekstu. Google idzie jednak o krok dalej.
Zespół Google AI pracuje nad tłumaczem głosowym
Usługa Google Translate pozwala też na tłumaczenia głosowe np. przy pomocy Asystenta Google, który jednak najpierw zamienia naszą mowę na tekst, który tłumaczy algorytm i odczytuje w języku obcym. Translatotron idzie jednak o krok dalej, przy wykorzystaniu sztucznej inteligencji, inżynierowie Google stworzyli mechanizm, który tłumaczy mowę bezpośrednio na język obcy. Co więcej, tłumaczona kwestia odczytywana jest z intonacją i charakterystykę głosu osoby, która wypowiada daną kwestię. Kilka przykładów można znaleźć w najnowszym wpisie na blogu Google AI.
Translatotron wykorzystuje model sieci neuronowej, który tłumaczy mowę sekwencja po sekwencji, przetwarzając dźwięk na spektrogram. Graficzne przedstawienie tonacji i częstotliwości głosu pozwala odtworzyć te elementy również w tłumaczonej kwestii. To wszystko sprawia, że usługa, nad którą pracuje Google jest szybsza i dokładniejsza niż tradycyjna metoda tłumaczenia z przekształceniem mowy na tekst i dopiero późniejszym jego odczytaniem. Co ciekawe przy zastosowaniu odpowiedniego enkodera, tłumacz może jeszcze dokładniej odwzorować nasz głos. Efekty póki co nie powalają jeszcze na kolana, ale projekt cały czas się rozwija.
To co prawda dopiero początki i jeszcze długa droga, zanim usługa zacznie być publicznie dostępna, ale trzeba przyznać, że brzmi to trochę przerażająco. Jesteśmy coraz bliżej efektów znanych z filmów science-fiction, w których to sztuczna inteligencja może się podszyć pod każdego z nas. Co więcej, niedługo będzie mogła mówić w niemal dowolnym języku ;-).
Hej, jesteśmy na Google News - Obserwuj to, co ważne w techu