O pracy przy tworzeniu gier komputerowych marzy wielu młodych ludzi. Na ogół marzenia te koncentrują się jednak wokół krajowych producentów wirtualnej rozrywki. A gdyby tak móc zająć biurko w siedzibie samego Nintendo i zająć się pracą, do której wymagana jest płynna znajomość języka polskiego? Szansa na pracę marzeń właśnie się otworzyła!

Praca szuka człowieka! A konkretnie praca przy tłumaczeniu gier komputerowych dla samego Nintendo. Tak właśnie, Nintendo Europe chce przetłumaczyć coś na język polski i szuka kogoś, kto mógłby się tym zająć. Co jeszcze wiadomo na temat tej atrakcyjnej oferty pracy?
Nintendo Europe szuka pracownika mówiącego po polsku
Zgodnie z opisem stanowiska na stronie Nintendo, zatrudniona osoba ma zajmować się pracą nad lokalizacją i tłumaczeniem gier. Od kandydatów wymagane jest doświadczenie na podobnym stanowisku, a praca ma charakter tymczasowy. W grę wchodzi praca na pełen etat. Co należy do obowiązków pracownika poszukiwanego przez Nintendo? Oto zadania:
- Korekta tekstów na potrzeby wewnętrzne i podmiotów trzecich
- Weryfikacja lokalizowanych materiałów z zakresu wsparcia użytkownika
- Przechwytywanie zrzutów ekranu i nagrań wideo
- Przeprowadzanie testów łączności i monitorowania
- Wykonywanie obowiązków związanych z projektem przydzielonych przez przełożonych i dotrzymywanie terminów
Jeden minus. Niestety poważny
Jeśli już wzięliście się za aktualizację anglojęzycznego CV, mamy kubeł zimnej wody. Praca wymaga przeprowadzki, ponieważ Nintendo przewiduje tryb hybrydowy. Trzy razy w tygodniu należy stawić się w biurze znajdującym się we Frankfurcie nad Menem. Jeśli to Wam nie przeszkadza, aplikować możecie w tym miejscu.
Hej, jesteśmy na Google News - Obserwuj to, co ważne w techu