Google zmienia swojego tłumacza. Wprawdzie nie działa on najlepiej kiedy tłumaczymy na język polski (choć wydaje mi się, że i tak jest już nieco lepiej) ale podobno dla innych języków spisuje się naprawdę dobrze. W tej chwili tłumacz Google obsługuje podobno aż 51 różnych języków. Jest to naprawdę imponująca liczba.
Jeśli zaś chodzi o nowe usprawnienia w tłumaczu google to wprowadzono przede wszystkim tłumaczenie w czasie rzeczywistym. Mamy więc na bieżąco podgląd tego jak system radzi sobie z przekładanie np: naszego języka na angielski. Wygląda to dość ciekawie i moim zdaniem jest o wiele bardziej pomocne przy ewentualnych korektach przetłumaczonego tekstu.

Zespół tworzący Google Reader uraczył nas ostatnio nową funkcją dzięki której będziemy mogli czytać zagraniczne blogi w naszym ojczystym języku. Aby skorzystać z funkcji tłumaczenia musimy przełączyć się na język polski, wtedy w naszych RSS-ach dla blogów z poza polski pojawi się opcja “translate into my language” i wszystkie treści z danego źródła zostaną automatycznie przetłumaczone i wyświetlone w języku Polskim.


Witaj, nazywam się Grzegorz Marczak i jestem autorem tego bloga. Piszę tutaj o serwisach społecznościowych, nowych technologiach i nowych trendach w internecie.
