30

Google Translate z Machine Learning w języku polskim już dostępne!

Google aktywował w swoim tłumaczu neuronowe nauczanie maszynowe w zeszłym roku dla tłumaczeń z angielskiego i na angielski w 8 językach: francuskim, niemieckim, hiszpańskim, portugalskim, chińskim, japońskim, koreańskim i tureckim. Od dziś udostępniane będzie w języku polskim.

Tłumaczenie teraz będzie dokładniejsze i bardziej zrozumiałe, a dzięki wykorzystaniu sieci neuronowych tłumaczone będą całe zdania, a nie ich fragmenty. W efekcie otrzymamy przetłumaczone zdania brzmiące bardziej naturalnie i dokładniej.

Przykład tłumaczenie z polskiego na angielski Google zaprezentowało na poniższej grafice:

Tłumaczenia oparte na technologii neuronowego tłumaczenia maszynowego są oceniane jako bardzo dobre w przypadku 72% zdań tłumaczonych z języka polskiego na angielski, przy wykorzystaniu poprzedniej technologii było to 55%. Jeszcze lepszą poprawę jakości widzimy w tłumaczeniach z języka angielskiego na polski. Obecnie jako bardzo dobre ocenianych jest 48% tłumaczonych zdań, w stosunku do 18% w przypadku poprzedniego systemu.

To spora zmiana i myślę, że się Wam spodoba, nawet jeśli macie dobrze opanowany ten język, nie zaszkodzi przecież sprawdzić i porównać wybrane tłumaczenia w nowym Google Translatorze, choćby z ciekawości.

Nowe tłumaczenie zacznie pojawiać się od dziś w aplikacjach na iOS i Androida, na stronie głównej Tłumacza, no i w wyszukiwarce Google. W terminie późniejszym pojawi się przy tłumaczeniach stron w Google Chrome.